Desvendando o Antigo Dilema / Unraveling the Old Dilemma

 DESVENDANDO O VELHO DILEMA


Me reencontrei em um antigo dilema

Refiz meus passos em direção ao ápice da vida

Recontei minhas moedas frente ao porto de onde se vão as almas


Recalculei, repensei e realizei meus feitos

Enobreci meu espírito com os estímulos necessários para chegar cada dia mais perto do meu objetivo final


Da janela, observo o tempo passar, a paisagem alterar e a noite enfim chegar

Estava certo em sair sem planos, em aterrar em ondas pacíficas e retornar ao caminho do mar


Estava certo mesmo pensando que não estava,

atravessei os caminhos abertos, bailei a marcha encantada e ceei fraternalmente o santo vinho das almas


Me levantei, mas meu corpo no chão continuava, me sacudi e mais longe a brisa me levava, se falhei foi por não saber falar, no momento certo a mensagem devo entregar


Consolando o angustiado que friamente está sendo julgado, a inocência se faz pertinente e sua alegria irá rebrotar calmamente, mas esteja atento e continue a limpar a tua mente


Independentemente de onde minha matéria se encerre, de onde a flor perca sua cor retornando à nutrição do solo, o céu continuará a iluminar os ricos e os pobres


Aos pobres que muito têm e aos ricos que nada possuem, ao sorriso infantil frente ao Sol tão causticante em tua pele, velha e verdejante, consigo ir mais adiante


Na esperança de breve retornar e um consolo, uma cruz e uma ponte fincar e a este dilema um fim colocar. Se parto ou se fico, se sou ou se não sou


Meu bem, escute com atenção, pois cada sílaba entoada provém do coração



UNRAVELING THE OLD DILEMMA


I found myself again in an old dilemma 

I retraced my steps toward the pinnacle of life 

I recounted my coins in front of the port from where souls depart 


I recalculated, rethought, and realized my deeds 

I ennobled my spirit with the necessary stimuli to get closer each day to my final goal 


From the window, I watch time pass, the landscape change, and night finally come 

I was right to leave without plans, to land on peaceful waves, and return to the path of the sea 


I was right even when thinking I wasn't,

I crossed the open paths, danced the enchanted march, and fraternally dined on the holy wine of souls 


I got up, but my body remained on the ground, I shook myself off and the breeze took me further away; if I failed, it was because I didn't know how to speak, at the right moment, I must deliver the message 


Consoling the anguished who is coldly judged, innocence is pertinent and their joy will calmly rebloom, but stay alert and keep cleansing your mind 


Regardless of where my matter ends, where the flower loses its color returning to nourish the soil, the sky will continue to illuminate the rich and the poor 


To the poor who have much and the rich who possess nothing, to the childlike smile in front of the sun so scorching on your skin, old and verdant, I can go further 


In the hope of soon returning and bringing solace, planting a cross and a bridge, and putting an end to this dilemma. Whether I leave or stay, whether I am or am not. 


My dear, listen carefully, for each syllable uttered comes from the heart.

Comentários