Desvendando o Antigo Dilema / Unraveling the Old Dilemma
DESVENDANDO O VELHO DILEMA
Me reencontrei em um antigo dilema
Refiz meus passos em direção ao ápice da vida
Recontei minhas moedas frente ao porto de onde se vão as almas
Recalculei, repensei e realizei meus feitos
Enobreci meu espírito com os estímulos necessários para chegar cada dia mais perto do meu objetivo final
Da janela, observo o tempo passar, a paisagem alterar e a noite enfim chegar
Estava certo em sair sem planos, em aterrar em ondas pacíficas e retornar ao caminho do mar
Estava certo mesmo pensando que não estava,
atravessei os caminhos abertos, bailei a marcha encantada e ceei fraternalmente o santo vinho das almas
Me levantei, mas meu corpo no chão continuava, me sacudi e mais longe a brisa me levava, se falhei foi por não saber falar, no momento certo a mensagem devo entregar
Consolando o angustiado que friamente está sendo julgado, a inocência se faz pertinente e sua alegria irá rebrotar calmamente, mas esteja atento e continue a limpar a tua mente
Independentemente de onde minha matéria se encerre, de onde a flor perca sua cor retornando à nutrição do solo, o céu continuará a iluminar os ricos e os pobres
Aos pobres que muito têm e aos ricos que nada possuem, ao sorriso infantil frente ao Sol tão causticante em tua pele, velha e verdejante, consigo ir mais adiante
Na esperança de breve retornar e um consolo, uma cruz e uma ponte fincar e a este dilema um fim colocar. Se parto ou se fico, se sou ou se não sou
Meu bem, escute com atenção, pois cada sílaba entoada provém do coração
UNRAVELING THE OLD DILEMMA
I found myself again in an old dilemma
I retraced my steps toward the pinnacle of life
I recounted my coins in front of the port from where souls depart
I recalculated, rethought, and realized my deeds
I ennobled my spirit with the necessary stimuli to get closer each day to my final goal
From the window, I watch time pass, the landscape change, and night finally come
I was right to leave without plans, to land on peaceful waves, and return to the path of the sea
I was right even when thinking I wasn't,
I crossed the open paths, danced the enchanted march, and fraternally dined on the holy wine of souls
I got up, but my body remained on the ground, I shook myself off and the breeze took me further away; if I failed, it was because I didn't know how to speak, at the right moment, I must deliver the message
Consoling the anguished who is coldly judged, innocence is pertinent and their joy will calmly rebloom, but stay alert and keep cleansing your mind
Regardless of where my matter ends, where the flower loses its color returning to nourish the soil, the sky will continue to illuminate the rich and the poor
To the poor who have much and the rich who possess nothing, to the childlike smile in front of the sun so scorching on your skin, old and verdant, I can go further
In the hope of soon returning and bringing solace, planting a cross and a bridge, and putting an end to this dilemma. Whether I leave or stay, whether I am or am not.
My dear, listen carefully, for each syllable uttered comes from the heart.
Comentários
Postar um comentário