No Compasso Eu Meço o Tempo / In the Beat I Measure Time

 NO COMPASSO MEÇO O TEMPO


Quero um dia

por completo

cada dia

sendo um verso.


Quero uma noite

toda inteira

vendo o Sol

na ribanceira.


Quero uma tarde

santa imagem

me aparece

na viagem.


Para o tempo

o movimento

no compasso

vai o remo.


Neste rio 

que é miragem

dança o Índio

azul nos braços.


Lento chega

a melodia

vem com amor

aquece a vida.


A mensagem

não escutam

calam a voz

recebem a multa.


Na floresta

voa o pássaro

cai a pena

nasce o traço.


Quem me lê

mas não escuta

não conhece

o fim da música.


✡︎✡︎✡︎



IN THE BEAT I MEASURE TIME


I desire a day

whole and complete

every day

a verse, a feat.


I crave a night

entire and full

watching the Sun

on the river's lull.


I long for an afternoon

sacred in its grace

appears to me

in this earthly chase.


For time,

in its motion,

in the beat,

moves the ocean.


In this river,

a mirage, a dream,

the Blue Indian dances,

in arms of gleam.


Slowly arrives

the melody's sway,

with love it comes,

warming life's way.


The message,

unheard, unspoken,

voices are hushed,

penalties awoken.


In the forest,

the bird takes flight,

feathers fall,

marking night.


Who reads but doesn't hear,

doesn't truly know,

the end of music's tune,

where secrets flow.


Comentários