No Compasso Eu Meço o Tempo / In the Beat I Measure Time
NO COMPASSO MEÇO O TEMPO
Quero um dia
por completo
cada dia
sendo um verso.
Quero uma noite
toda inteira
vendo o Sol
na ribanceira.
Quero uma tarde
santa imagem
me aparece
na viagem.
Para o tempo
o movimento
no compasso
vai o remo.
Neste rio
que é miragem
dança o Índio
azul nos braços.
Lento chega
a melodia
vem com amor
aquece a vida.
A mensagem
não escutam
calam a voz
recebem a multa.
Na floresta
voa o pássaro
cai a pena
nasce o traço.
Quem me lê
mas não escuta
não conhece
o fim da música.
✡︎✡︎✡︎
IN THE BEAT I MEASURE TIME
I desire a day
whole and complete
every day
a verse, a feat.
I crave a night
entire and full
watching the Sun
on the river's lull.
I long for an afternoon
sacred in its grace
appears to me
in this earthly chase.
For time,
in its motion,
in the beat,
moves the ocean.
In this river,
a mirage, a dream,
the Blue Indian dances,
in arms of gleam.
Slowly arrives
the melody's sway,
with love it comes,
warming life's way.
The message,
unheard, unspoken,
voices are hushed,
penalties awoken.
In the forest,
the bird takes flight,
feathers fall,
marking night.
Who reads but doesn't hear,
doesn't truly know,
the end of music's tune,
where secrets flow.
Comentários
Postar um comentário